摩诃般若波罗蜜经
- juezhao
- Apr 21, 2021
- 7 min read
根据乾隆大藏经第3部《摩诃般若波罗蜜经》摘录整理:
qldzj.com/htmljw/0003-ml.htm
“云何菩萨远离十不善道?”“是十不善道能障八圣道,何况阿耨多罗三藐三菩提?是名远离十不善道。”——乾隆大藏经第3部《摩诃般若波罗蜜经》第6卷
“云何菩萨不作声闻、辟支佛意?”“作是念:声闻、辟支佛意非阿耨多罗三藐三菩提道。”——乾隆大藏经第3部《摩诃般若波罗蜜经》第6卷
尔时,须菩提白佛言:“世尊,善哉!善哉!是菩萨摩诃萨摩诃衍。何以故?过去诸菩萨摩诃萨,是衍中学得一切种智;未来诸菩萨摩诃萨,亦是衍中学当得一切种智。世尊,今十方无量阿僧祇国土中诸菩萨摩诃萨,亦是衍中学得一切种智。以是故,世尊,是衍实是菩萨摩诃萨摩诃衍。”佛告须菩提:“如是,如是,过去、未来、现在诸佛是摩诃衍中学,已得一切种智,当得,今得。”——乾隆大藏经第3部《摩诃般若波罗蜜经》第7卷
佛告须菩提:“如是,如是,诸菩萨摩诃萨所为甚难,为众生故求阿耨多罗三藐三菩提,度著吾我颠倒众生。须菩提,譬如人种树,不识树根、茎、枝、叶、华、果而爱护溉灌,渐渐长大华、叶、果实成就皆得用之;如是,须菩提,诸菩萨摩诃萨为众生故求阿耨多罗三藐三菩提,渐渐行六波罗蜜得一切种智成佛树,以华叶果实益众生。须菩提,何等为叶益众生?因菩萨摩诃萨得离三恶道,是为叶益众生。何等为华益众生?因菩萨得生刹利大姓、婆罗门大姓、居士大家、四天王天处乃至非有想非无想天处,是为华益众生。何等为果益众生?是菩萨得一切种智,令众生得须陀洹果、斯陀含果、阿那含果、阿罗汉果、辟支佛道、佛道,是众生渐渐以三乘法,于无余涅槃而般涅槃,是为果益众生。是菩萨摩诃萨不得众生实法,而度众生令离我颠倒著,作是念:‘一切诸法中无众生我所,为众生求一切种智,是众生实不可得。’”——乾隆大藏经第3部《摩诃般若波罗蜜经》第24卷
须菩提,菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时,不得布施者、受者,皆不可得而行布施,不得戒而持戒,不得忍而行忍辱,不得精进而行精进,不得禅而行禅,不得智慧而行智慧,不得神通而行神通,不得四念处而行四念处,乃至不得八圣道分而行八圣道分,不得空三昧、无相无作三昧而行空、无相、无作三昧,不得众生而成就众生,不得净佛国土而净佛国土,不得诸佛法而得阿耨多罗三藐三菩提。如是,须菩提,菩萨摩诃萨应行无所得般若波罗蜜。菩萨摩诃萨行是无所得般若波罗蜜时,魔若魔天不能破坏。——乾隆大藏经第3部《摩诃般若波罗蜜经》第25卷
须菩提,何等是菩萨出世间法?不共凡夫法同,所谓四念处、四正勤、四如意足、五根、五力、七觉分、八圣道分、三解脱门、八背舍、九次第定、佛十力、四无所畏、四无碍智、十八不共法、三十二相、八十随形好、五百陀罗尼门,是名出世间法。——乾隆大藏经第3部《摩诃般若波罗蜜经》第26卷
须菩提,云何为四念处?菩萨摩诃萨观内身循身观,观外身循身观,观内外身循身观,勤精进以一心智慧观,观身集因缘生,观身灭,观身集生灭行,是道无所依,于世间无所受,受心法念处亦如是。须菩提,云何为四正勤?未生恶不善法为不生故勤生欲精进,已生恶不善法为断故勤生欲精进,未生善法为生故勤生欲精进,已生诸善法为增长修具足故勤生欲精进,是名四正勤。须菩提,云何为四如意足?欲三昧断行成就初如意足,精进三昧、心三昧、思惟三昧断行成就如意足。云何为五根?信根,精进根,念根,定根,慧根。云何为五力?信力,精进力,念力,定力,慧力。云何为七觉分?念觉分,择法觉分,精进觉分,喜觉分,除息觉分,定觉分,舍觉分。云何为八圣道分?正见,正思惟,正语,正业,正命,正精进,正念,正定。云何为三三昧?空三昧门,无相、无作三昧门。云何为空三昧?以空行、无我行摄心,是名空三昧。云何为无相三昧?以寂灭行、离行摄心,是名无相三昧。云何为无作三昧?无常行、苦行摄心,是名无作三昧。云何为八背舍?内色相外观色是初背舍,内无色相外观色是二背舍,净背舍是三背舍,过一切色相灭一切有对相,不念一切异相故,观无边虚空入无边虚空处,乃至过一切非有想非无想处,入灭受想背舍,是名八背舍。云何九次第定?行者离欲恶不善法,有觉有观,离生喜乐,入初禅、第二第三第四禅,乃至过非有想非无想处,入灭受想定,是名九次第定。云何为佛十力?是处不是处,如实知众生过去、未来、现在诸业、诸受法;知造业处,知因缘,知报;诸禅定、解脱三昧定、垢净分别相如实知;知他众生诸根上下相;知他众生种种欲解;知世间种种无数性;知一切到道相;知种种宿命,一世乃至无量劫如实知;天眼见众生乃至生善恶道;漏尽故无漏心解脱如实知。是为佛十力。——乾隆大藏经第3部《摩诃般若波罗蜜经》第26卷
云何为四无所畏?佛作诚言:‘我是一切正智人,若有沙门、婆罗门,若天、若魔、若梵、若复余众,如实言是法不知,乃至不见是微畏相。以是故,我得安隐,得无所畏,安住圣主处,在大众中作师子吼,能转梵轮。诸沙门、婆罗门,若天、若魔、若梵、若复余众实不能转。’一无畏也。佛作诚言:‘我一切漏尽,若有沙门、婆罗门,若天、若魔、若梵、若复余众,如实言是漏不尽,乃至不见是微畏相。以是故,我得安隐,得无所畏,安住圣主处,在大众中作师子吼,能转梵轮。诸沙门、婆罗门,若天、若魔、若梵、若复余众实不能转。’二无畏也。佛作诚言:‘我说障法,若有沙门、婆罗门,若天、若魔、若梵、若复余众,如实言受是法不障道,乃至不见是微畏相。以是故,我得安隐,得无所畏,安住圣主处,在大众中作师子吼,能转梵轮。诸沙门、婆罗门,若天、若魔、若梵、若复余众实不能转。’三无畏也。佛作诚言:‘我所说圣道能出世间,随是行能尽苦,若有沙门、婆罗门,若天、若魔、若梵、若复余众,如实言行是道不能出世间、不能尽苦,乃至不见是微畏相。以是故,我得安隐,得无所畏,安住圣主处,在大众中师子吼,能转梵轮。诸沙门、婆罗门,若天、若魔、若梵、若复余众实不能转。’四无畏也。云何为四无碍智?一者、义无碍智,二者、法无碍智,三者、辞无碍智,四者、乐说无碍智。云何为义无碍智?缘义智慧是为义无碍智。云何为法无碍智?缘法智慧是为法无碍智。云何为辞无碍智?缘辞智慧是为辞无碍智。云何为乐说无碍智?缘乐说智慧是为乐说无碍智。云何为十八不共法?一诸佛身无失,二口无失,三念无失,四无异想,五无不定心,六无不知已舍心,七欲无减,八精进无减,九念无减,十慧无减,十一解脱无减,十二解脱知见无减,十三一切身业随智慧行,十四一切口业随智慧行,十五一切意业随智慧行,十六智慧知过去世无碍,十七智慧知未来世无碍,十八智慧知现在世无碍。云何三十二相?一者、足下安平立平如奁底;二者、足下千辐辋轮,轮相具足;三者、手足指长胜于余人;四者、手足柔软胜余身分;五者、足跟广具足满好;六者、手足指合缦网,妙好胜于余人;七者、足趺高平好与跟相称;八者、伊泥延鹿腨腨纤好,如伊泥延鹿王;九者、平住两手摩膝;十者、阴藏相如马王、象王;十一者、身纵广等如尼俱卢树;十二者、一一孔一毛生,色青柔软而右旋;十三者、毛上向青色,柔软而右旋;十四者、金色相,其色微妙胜阎浮檀金;十五者、身光面一丈;十六者、皮薄细滑,不受尘垢,不停蚊蚋;十七者、七处满,两足下,两手中,两肩上,项中,皆满字相分明;十八者、两腋下满;十九者、上身如师子;二十者、身广端直;二十一者、肩圆好;二十二者、四十齿;二十三者、齿白齐密而根深;二十四者、四牙最白而大;二十五者、方颊车如师子;二十六者、味中得上味,咽中二处津液流出;二十七者、舌大软薄,能覆面至耳发际;二十八者、梵音深远,如迦兰频伽声;二十九者、眼色如金精;三十者、眼睫如牛王;三十一者、眉间白毫相,软白如兜罗绵;三十二者、顶髻肉骨成。是三十二相佛身成就,光明遍照三千大千世界。若欲广照则遍满十方无量阿僧祇国土,为众生故受丈光。若放无量光明,则无日月时节岁数。佛音声遍满三千大千世界,若欲大声则遍满十方无量阿僧祇世界,随众生多少音声遍至。云何为八十随形好?一者、无见顶;二者、鼻直高好孔不现;三者、眉如初生月绀琉璃色;四者、耳轮埵成;五者、身坚实如那罗延;六者、骨际如钩锁;七者、身一时回如象王;八者、行时足去地四寸而印文现;九者、爪如赤铜色薄而润泽;十者、膝骨坚著圆好;十一者、身净洁;十二者、身柔软;十三者、身不曲;十四者、指长纤圆;十五者、指文庄严;十六者、脉深;十七者、踝不见;十八者、身润泽;十九者、身自持不逶迤;二十者、身满足;二十一者、识满足;二十二者、容仪备足;二十三者、住处安无能动者、;二十四者、威震一切;二十五者、一切乐观;二十六者、面不大长;二十七者、正容貌不挠色;二十八者、面具足满;二十九者、唇赤如频婆果色;三十者、音响深;三十一者、脐深圆好;三十二者、毛右旋;三十三者、手足满;三十四者、手足如意;三十五者、手文明直;三十六者、手文长;三十七者、手文不断;三十八者、一切恶心众生见者、和悦;三十九者、面广姝好;四十者、面净满如月;四十一者、随众生意和悦与语;四十二者、毛孔出香气;四十三者、口出无上香;四十四者、仪容如师子;四十五者、进止如象王;四十六者、行法如鹅王;四十七者、头如摩陀那果;四十八者、一切声分具足;四十九者、牙利;五十者、舌色赤;五十一者、舌薄;五十二者、毛红色;五十三者、毛洁净;五十四者、广长眼;五十五者、孔门相具;五十六者、手足赤白如莲华色;五十七者、脐不出;五十八者、腹不现;五十九者、细腹;六十者、身不倾动;六十一者、身持重;六十二者、其身大;六十三者、身长;六十四者、手足洁净软泽;六十五者、边光各一丈;六十六者、光照身而行;六十七者、等视众生;六十八者、不轻众生;六十九者、随众生音声不过不减;七十者、说法不著;七十一者、随众语言而为说法;七十二者、一发音报众声;七十三者、次第有因缘说法;七十四者、一切众生不能尽观相;七十五者、观者无厌足;七十六者、发长好;七十七者、发不乱;七十八者、发旋好;七十九者、发色如青珠;八十者、手足有德相。须菩提,是为八十随形好佛身成就。——乾隆大藏经第3部《摩诃般若波罗蜜经》第27卷
Comments